Gianna Nannini i et interview: "Rynkerne gør min stemme smuk"

Ejendommen til Gianna Nannini i centrum af Milano er opdelt som en kommerciel bygning. Her arbejder og bor folk på flere etager. Der er et motionscenter, der har ansat en berømt New York Pilates skole. Ved siden af ​​er kontoret og studiet, og musikeren lever en etage op. Til interviewet inviterer hun til det hellige af hellige, til hendes studie, som er dekoreret med mange storformatportrætter af nannini. Her har hun skitser til mange af sangene i hendes nye album "Inno", som først blev optaget i London Abbey Road Studio med London Studio Orchestra. Den 56-årige modtager med et fast håndtryk. Hun har en lys t-shirt, en sort sweater, cognacfarvede bukser og støvler. Hendes ansigt er unadorned, de brune hår er forskudt fra hovedet. Hun ser træt ved første øjekast - og så taler utrolig spændt, med fejende bevægelser. Gianna Nannini kan også lide at grine om sig selv. Hendes stemme lyder lidt som en rusten udstødning. I slutningen af ​​samtalen har hun tillid og opfordrer til sin datter Penelope. En petit sorthåret prinsesse med lyse øjne, smuk, charmerende og meget selvsikker.



ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Din datter er nu to og en halv. Har hun meget til fælles med dig?

Gianna Nannini: Åh ja, hun er meget lys. Hun fryser mig ofte og så griner. Jeg bevæger mig ofte som en baby elefant (rejser sig og tramper gennem studiet). I modsætning til mig er Penelope en meget god observatør. Hun ser alt. Hun ville også være en god personlig assistent.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Det kan være lidt tidligt.

Gianna Nannini: For mig vælger hun det tøj, jeg skal bære. Min mor masserer altid benene meget professionelt. En særlig tjeneste, fordi hun elsker sin bedstemor så meget.



ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Og hvad har du i dag, har valgt din datter?

Gianna Nannini: Sikker. Penelope er meget stilfuldt. Hun har en god følelse af æstetik. Nogle af mine venner har bemærket, at vi ofte går i partnerskabet. Under alle omstændigheder, hvis hun ikke løber rundt i en lyserød kjole. Jeg kan godt lide sport, helst unisex ting.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Du sagde engang, at din datter ventede, indtil du var klar til et barn. Antroposoferne siger, at et barn vælger sine forældre.

Gianna Nannini: Jeg tror, ​​at et barn vælger hvornår og til hvem det kommer. Jeg havde længe været overbevist om, at jeg ikke havde nogen chance for at have et barn, og så var hun pludselig i mig.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Og nu er du en anden person.

Gianna Nannini: Jeg opdagede ægte ømhed gennem hende. En ømhed og kærlighed, der går meget dybere end i et kærlighedsforhold. Til sammenligning er den såkaldte sande kærlighed noget flygtig. Kærligheden for barnet forbliver for evigt. Og jeg er blevet mere smuk. Fødslen af ​​min datter har gjort mig smukkere.



ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Hvorfor griner du?

Gianna Nannini: Fordi jeg komplimentere mig selv. Jeg plejede at blive fikseret på at være tynd. Jeg var en kost junkie. Nu er jeg ligeglad mere. Jeg stopper slankekure ...

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: ... fordi du er meget slank.

Gianna Nannini: Jeg har tabt sig siden fødslen, selvom jeg normalt spiser og drikker vin også. Ingen anelse om, hvorfor det er. Hvis jeg havde vidst, at at gøre børn ville gøre mig slank, ville jeg have haft babyer før (hun ler højt og tapper lårene).

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Men noget sport sørg for!

Gianna Nannini: Kun Pilates. Men mindst to gange om ugen. Det er især godt for mavemusklerne. Men du skal begynde med det, før du bliver gravid.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Har du nogensinde tænkt på plastikkirurgi?

Gianna Nannini: Nej. Jeg vil ikke ændre noget, fordi jeg tror, ​​jeg ville lyde anderledes da. Mine rynker gør min stemme smuk. Jeg har lige holdt op med at se i spejlet. Min krop er som en Stradivari. Nye violiner lyder ikke godt. Jeg fik ikke engang min næse fast, selvom jeg havde brudt hende to gange. Men det udgør også en del af lyden af ​​min stemme.

Jeg opdagede det sande ømhed med Penelope. Til sammenligning er den såkaldte sande kærlighed noget flygtig

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: At have børn er ikke bare lykke til at arbejde mødre. Hvad er det sværeste for dig?

Gianna Nannini: Den nye rytme. Jeg har ingen tid til at sove. Jeg er nødt til at afbryde mine drømme. Men jeg elsker mine drømme, fordi de hjælper mig med mine sange.Jeg vil nok kalde mit næste album "Broken Dreams".

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Broken drømme om natten. Og om dagen?

Gianna Nannini: Ærligt, det var virkelig stressende. For et nyt album har jeg aldrig været i stand til at lægge lang tid på de enkelte sange, fordi jeg ikke havde tid til at tænke. Jeg var nødt til at stole helt på min inspiration. Men måske er det derfor albummet er blevet så godt. Nogle gange udsatte jeg mikrofonen og bad inspirationens ånder at kysse mig. Det var det, de gjorde.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Ghosts?

Gianna Nannini: De var gennemsigtige. De er nok de samme ånder, der kan helbrede. Fordi jeg på samme tid stadig var såret. Jeg havde brudt min ankel.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Det var i papirerne: en cykelulykke, hvor du kolliderede med et vildsvin.

Gianna Nannini: Præcis. Hvis du laver et godt album, har det ikke interesse for et gris, men en cykelulykke med en vildsvin gør dig til en stjerne.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: True. Vi har også hørt om det med os.

Gianna Nannini: Se dig! Åh, jeg savner Tyskland og tyskerne. Jeg har en tysk musiker i mit band igen. Jeg kan lide din passion for logik: Heidegger og Kant. Og du har også en anden form for uddannelse end italienerne.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Namely?

Gianna Nannini: Mine Berlin venner lader deres børn skrige længere, hvis de føler, at det ikke er alvorligt. At barnet kun vil have opmærksomhed. De italienske mødre smelter med sorg for hvert barns tårer.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Du er en mor!

Gianna Nannini: Men jeg synes, det er ligesom tyskerne. Hvis Penelope har brug for trøst, vil jeg trøste hende. Hvis hun bare er lunefuld, vil jeg ikke svare.

Italienske kvinder er for travle med blowjobs. Men du bliver ikke gravid fra blowjob

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Vil hun være en fejemaskine som dig?

Gianna Nannini: Åh, hun skulle tørde noget. Men jeg lærer hende at håndtere farerne ordentligt uden at være for skræmt.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Hvordan klarer du hverdagen?

Gianna Nannini: Brug af babysitter. Desuden er der altid mange mennesker i mit hus. Vi er som en familie. Og der lever en anden god ven med mig. Vi har kendt hinanden i lang tid, og jeg ved, at jeg kan stole på dem.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: For nogen tid siden har du endda udtrykt ønske om et andet barn. Har noget ændret sig?

Gianna Nannini: Ja, jeg har bare ikke tid til et andet barn. Det ville være umuligt at fortsætte med at lave musik med to børn. Desuden fortalte lægerne mig, at jeg risikerede mit liv. Jeg foretrækker at leve.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: De blev massivt angrebet for deres sene graviditet og derefter aggressivt behandlet det ved at have deres nøgen baby mave scannet. Reagerede reaktionerne meget på dig?

Gianna Nannini: De fleste af de skamme artikler kom ud, da jeg var i den sjette måned. Fra da af har jeg ikke læst nogen aviser. Venstre, højre, de havde alle noget at sige om min graviditet uden nogen specifik information.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Hvad kan være relateret til det faktum, at du har provokeret offentligheden igen og igen. På den ene side, som en kvinde med italiensk følelse, har du tilladt noget ukendt. På den anden side har du gentagne gange påpeget diskriminering af kvinder. Hvorfor går ikke flere kvinder til barrikaderne i Italien ved alvorligt at engagere sig i politik?

Gianna Nannini: Det skifter så langsomt. Indtil videre var vi italienere de sidste til at engagere sig i politik. Traditionelt var dette aldrig en mulighed for italienske kvinder. Du bør få børnene og blive hjemme. Så den italienske mand kan lide sin kone.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Men i dag kommer kun lige under et og en halv babyer til en italiener.

Gianna Nannini: Det er rigtigt, vi er nu nederst på den europæiske liste med vores fødselsrate. Italienerne har sex, men de sover ikke mere korrekt. De italienske kvinder er for travle med blowjobs. Men du bliver ikke gravid fra blowjob.

Min religion er musikken. Koncerter har en ritualfunktion

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Man vil gerne vide, hvordan St. Mary blev gravid, ikke?

Gianna Nannini: Først blev Maria sendt engelen. Efter Maria var jeg den næste.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: I det mindste fortæller du ikke, hvem dit barns far er.


Når vi talte om Bibelen, hvis St. Elizabeth i sin gamle alder stadig kunne føde Johannes Døberen, hvorfor skulle jeg ikke blive en sen mor? Og da Elisabeth har født en sådan stor fyr, kan vi kun forvente store ting fra min datter Penelope. Hun vil helt sikkert blive en revolutionerende. (griner) Forresten havde kirken også store problemer med min sene graviditet.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: At have børn skulle være i kirkens ånd.

Gianna Nannini: Men på en eller anden måde skræmmer jeg folket der. Faktisk har jeg intet imod Bibelen. Jeg har talt meget om det med en præst og fredsmand med hvem jeg engang rejste gennem Irak. Denne religiøse poesi er faktisk meget menneskelig og smuk. Men kirken foretrækker at skræmme folk.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Hvad tror du på?

Gianna Nannini: Min religion er musikken. Koncerter har en ritualfunktion.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Kort før sin fratrædelse roste du den tyske pave Benedikt i et interview.

Gianna Nannini: Jeg kunne godt lide hans nådighed. Men jeg vil aldrig bøje for en pave i ærbødighed og sige: "Far, jeg elsker dig." Derudover har jeg min egen erfaring med Vatikanet: Da jeg fik mine bøger om Første Verdenskrig for min ph.d.-afhandling fra Vatikanarkirken, kaldte præfekten, da han så mig: "Åh, der er den kvinde, der ikke er har alle kopperne i skabet! "

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Du har altid været meget omstridt. Men i din egen version af "Tornerai", en klassiker fra 30'erne, lyder du usædvanligt sentimental. Du skrev sangen på din afdøde fars bord. Var det en tilbagevendende barndom?

Gianna Nannini: På grund af min datter er jeg nu oftere i mine forældres hus. Jeg sad ved min fars skrivebord, hvor han ofte sang den traditionelle version af sangen "Tornerai".

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Du havde et ambivalent forhold til ham. Han ønskede at overtage sit italiensk kendte konfektionsselskab i Siena. Men du nægtede.

Gianna Nannini: Jeg elskede ham. Men jeg var nødt til at gå hjem som teenager, fordi jeg ville være fri. Han var en god far. Det eneste, han altid forvirrede var, at jeg taler så utvetydigt. Det er stadig tilfældet i dag. Han gav mig endda et italiensk kursus for englændere, fordi han troede jeg kunne lære ikke at sluge hele ord hele tiden. Ellers stolede han mig på en dag at fortsætte sin virksomhed. Han fandt, at kvinder er bedre chefer end mænd, og havde også fyldt de tilsvarende stillinger i hans firma med kvinder. Han var feminist.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Har du konkrete planer for fremtiden?

Gianna Nannini: Når jeg vokser op, vil jeg være senator, så hold dig hjemme og gør ingenting. Nej, for mange år siden blev jeg engang foreslået som æres senator. Men jeg nægtede. Jeg fandt det kynisk, at man skulle være hædret for sine tjenester til sin lands kultur.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: At du doven sidder tilbage og ikke gør noget, det er svært at forestille sig.

Gianna Nannini: Der er et nyt projekt. Jeg har læst mange bøger af forfatteren Elsa Morante i det seneste. En sand revolutionær. Hun tilhørte en kreds af kunstnere, der mødtes regelmæssigt i Rom. Jeg vil gerne gøre noget lignende her i Milano. Derfor grundlagde jeg et fundament, der samler kunstnere fra alle felter. Vi bør hjælpe og inspirere hinanden. Det er vores fremtid.

KIL Supporterklubb - Årsfilm 2011 (Marts 2024).



Popmusik, crease, Milano, mangel på søvn, London, tillid