Krig og fred

Imponerende, hvad ZDF turde gøre: Det er uden tvivl et meget ambitiøst projekt at oversætte Leo Tolstojs 1500-siders roman "Krieg und Frieden" ("Krig og fred") som en tv-kvartmeter. Ved første øjekast er europæisk samproduktion op til denne opgave: Kostumer, baggrunde og episke kampscener er bombastiske og en ægte pragt. Budgettet var også nok til store navne i rollebesætningen, så selv stjerner som Malcolm McDowell, Hannelore Elsner og Alexander Beyer er involveret. Producenterne selv trækker naturligvis aldrig af at udtrykke deres indsats i antal: 2400 kostumer! 1500 heste! 15.000 ekstra! Madness!

Men ligesom disse ædru tal, efterlod den første del i aftes ikke nødvendigvis et følelsesmæssigt indtryk på mig, Jeg har aldrig læst Tolstojs original og kan derfor ikke sige, om serien gør retfærdighed for romanen. Kun for sig selv var "krig og fred" - i det mindste for mig - ikke mere spændende end nogen anden "TV-event-film". I stedet for luftbroer, brændende bomber eller stormbølger, var det tid her til Napoleon-kampagner mod Rusland.

Hvor "krigen" i første del på trods af fremtrædende omtale i titlen snarere tager en sekundær rolle. Mere vigtigt er de overdådige fester for den russiske adel, de svagende kvinder (enten ulykkeligt forelskede uskyldsengle eller uærlige, manipulerende tæver), og de modige mænd, der afsætter en lidenskabelig vals ud over deres militære pligt. Det hele er meget rart, men ikke mere dybtgående end nogen telenovela. Når alt kommer til alt reklamerer ZDF for blink med sloganet: "Efter denne film vil alle tro, at du har læst bogen." Foruden al hjertesorg forventer jeg noget af den dybde, som romanen skylder sin klassiske status. Naturligvis gør næsten ingen scriptversion retfærdighed for et større litterært værk men i går aftes undrede jeg lejlighedsvis om Tolstoj var et århundrede senere aktiv under pseudonymet "Rosamunde Pilcher."



Ikke det, at noget imod lavt kærlighedsdrama ville være kritisk - Jeg elsker ukompliceret tv-underholdning! Ville være dårligt, hvis tv-programmet kun ville bestå af debatter og top-tung dokumentar! Men så vil jeg gerne, i det mindste følelsesmæssigt, komme ind i historien. Det var bestemt ikke tilfældet i går aftes.

Svært at sige hvorfor. Måske skuespillerne? De svingede, med undtagelse af nogle "store navne", ofte mellem tegneserielignende over-abonnement (skurkeprins Kuragin og datter Helene ville passe godt ind i en Disney-film med deres klisjefærdige udspil) og sjælløs daglig sæbe-apati (Clémence Poésy som koøjede, modige Natasha). Eller manuskriptet, der overraskede mig med ufrivilligt sjove dialoger som denne:

"Kan du lide roser?" "Å ja, roser er smukke."

Det var sandsynligvis ikke tilfældet i Tolstoj-romanen. Belenene-brugere kan godt lide at lære mig en lektion i kommentarerne.

Der er måske et problem, men at tv-produktioner, der ønsker at sælge sig selv som bedre film, uundgåeligt altid trækker det korte halm. Selvfølgelig, 26 millioner euro er en masse penge - men ikke til en film. Og hvem der sammenligner sig så stædigt med Hollywood-produktioner som denne firedel, skal så klare den indvending, at han stadig ser relativt billig til trods for alle anstrengelser.

For min del foretrækker jeg at nå ud til mine elskende aristokrater i krigs-uro for min "Borte med vinden" DVD. En film, der for øvrig blev forudsagt af filmstjernen Gary Cooper, at han ville blive "den største flopp i Hollywoods historie". Som du kan se, afhænger af episke kærlighedsdramas succes ikke af kritikken af ​​en enkelt grumbler.



Shu-bi-dua - Krig og Fred (April 2024).



Fred, krig, ZDF, Hannelore Elsner, Rusland, tolstoi, krig, fred, hannelore elsner, zdf, tv, tv, firparti, begivenhed