Fra Baskerlandet til Galicien

Det skulle være Spanien? Bedrageri! Forkert film! Mine søvnige hjerneceller havde f.eks. Reageret, da jeg for første gang ved daggry krydsede den spanske grænse ved Irún i bil. Selvfølgelig regnede det, og naturligvis havde naturen ikke noget at gøre med min ide om Spanien.

Tasker, elve og bjørne

Juicy-spinat-grøn og så bjergrig som Allgäu, skiftevis våd som Hamburg på snusede dage og mildt varm som en irsk sommer. Baskerlandet, La Rioja, Cantabria, Asturien og Galicien - nordvest for Spanien er fyldt med natur, natur og natur.

Og med nogle særegenheder: to sprog ekstra, baskisk og galicisk, udover det officielle sprog, den castilianske spansk; i stedet for flamenco guitarer, sækkepibe og flattere fløjter; Bean gryder og skaldyr specialiteter i stedet for paella, olivenolie og hvidløg skåle; ingen mauriske eventyrpaladser, men romanske kirker og forhistoriske huler; I stedet for vilde kæmperne tyrmer utallige malkekøer i græsgange. Og ulve og bjørn bor i fjerntliggende bjergområder. Et ideelt område også for "Xanos", de spanske Elf-arter: genert, men velvilligt overfor mennesker, de lever fredeligt med bæger og bjørne i deres magiske skove - så legenden.



Livet mellem bjerge og hav

Folk lever i overensstemmelse med deres to horisonters rytme: bjergene og havet. Ebb og oversvømmelse, forår og sommer, efterår og vinter bestemmer arbejdet på fiskerbåde, i skoven og på gårde, kosten og de store og små festivaler. Utallige hermitages duck i de grønne bakker, med vægge af stenblokke og skrånende singeltag, defensive, defensive, ensartede ved første øjekast og den anden legende og farverige på grund af de malede trægallerier og de utallige blomsterpotter foran dørene.

Et besøg på puben afslører stadig afsondret af disse bosættelser på mange steder. Mini landsbyerne som Barcena Mayor eller Bergara - hovedtorget, en kirke, et rådhus og en landsby kro - var aldrig beregnet som en destination for byboere og andre venner. Husene er hvidkalkede som altid, gaderne fejede, de tunge træbjælker i gavlene blev udskiftet og vedligeholdt. Besøgende er stadig undtagelsen her, er ofte nysgerrige, åbne og forbavset øje og har altid modtaget venlige, hvis det kun er en kaffe på vej.



Pilgrimstedet: Santiago de Compostela

Og i slutningen af ​​turen: Santiago de Compostela, tidligere et center for kristendommen, i dag stadig en vigtig pilgrimsrejse destination. Særligt smuk er dette middelalderlige friluftsmuseum om morgenen, før butikkerne og forretningerne åbner med deres kirkelige trinkets til sekulær handel. I de mange smalle gader klipper brosten og vægge deres egne skridt.

Husene giver sig defensivt, afvisende, fordi de ikke er lavet af mursten, men er lavet af granitblokke. Imellem er der altid luftige arkader - især pænt i Rua Nueva, Rua Villar og Franco -, store porte af smedejern eller tungt træ og fintruede vinduer og dørkarme, der fortæller om denne bys velstand og prestige i Galicien. Den kendsgerning, at den gamle bydel i Santiago skinner som gylden, har dog en anden grund end jordisk rigdom: bagved ligger den høje fugtighed og en gul lav, der trives særligt godt i den. Men det ødelægger ikke den magiske stemning i Santiago.



Rejseinformation Baskerlandet

Bedste rejsetid Fra april til september. Kun i juli og august er vandtemperaturerne behagelige. Om foråret og efteråret ofte voldsomme storme.

Korrekt forbundet

Alle telefonforbindelser i Spanien har ni cifre. Telefonnummeret er altid provinskoden, der starter med en 9. Fra Tyskland skal du ringe til landekode 00 34 første 9 og derefter den tilsvarende yderligere områdekode og portnummer.

blive

Især i landdistrikterne er den spansktalende leder "Pequeños Hoteles con Encanto" (små charmerende hoteller) fra forlaget El Pais-Aguilar meget nyttigt. Godt at forstå og bruge selv uden store sprogfærdigheder. Tipene er pålidelige, up-to-date, individuelle. Fås i boghandler.

I Haro: "Los Agustinos" (San Agustin, 2, tlf. 00 34/41/31 13 08). I dette tidligere kloster var der midlertidigt anbragt et fængsel, som det fremgår af nogle vægkribber af fangerne. Værelserne er komfortable og hyggelige.

Saja / Altamira Caves: Hotel "La Punvieja" i Los Tojos (tlf. 34/42/74 12 56). En god beliggenhed i mindst to nætter.

Pravia / Nationalpark Picos de Europa: Hotel "Casa del Busto" (Tlf. 0034/8/58 22 771). Et tidligere palads med 19 værelser, en ægte perle.

Barbadas i Ourense: princely atmosfære på hotellet "Palacio Bentraces" (Tlf. 34/88/38 33 55) på gaden med samme navn: ni værelser i 500 år gamle vægge.

Mad og drikke

På kysterne især fisk og skaldyr. Du kan spise fisk i grønt Spanien uden tøven i hver landsby pub, hver fiskerby og hver by, det kunne ikke være friskere! Inland utallige taverner og små land restauranter. Baskerne er store fiskespecialister, primært Lubina (bas), Besugo (bream) eller Merluza (kulmule). Kød er en hæfteklamme, især "chuletas a la brasa" (en type t-bone steak). Cantabria, Asturias og Galicien er kendt for deres kød "Bonito del Norte", en særlig tunfisk med næsten hvidt, meget fast kød. Meget god smag af den hvide vin fra regionen, som er fuld af små hvide porcelænskåle. Galiciens nationale retter er også "Pulpo a la Gallega", Blæksprutte serveret i skiver på store træplader. Også uovertruffen er hummer og kongekrabber (Langostinos og Carabinos).

Asturias og Cantabria tilbyder også bønnepotter (Fabada Asturiana, Cocido Montañes) og ved siden af ​​oksekød vidunderligt lam og børn (Cordero eller Lechal og Cabrito), Den asturiske ost "Cabrales" stinker som helvede og smager himmelsk - skruet i glas en original gave. Derudover en rød en Rioja vin - bare fantastisk!

adresser

I Haro det "Beethoven"(Santo Tomás, 5, Tlf. 941/311181): Stoppet sål af de allerbedste!

I Naranco nær Oviedo (efter at have besøgt Santa María del Naranco): "Lobato" med en drømudsigt og asturisk madlavning (Avenida de los Monumentos s / n, tlf. 941/52 97 745).

Ourense: "San Miguel" (Rua San Miguel 6, tlf. 988/22 12 45); Prøv "Lubina con Salsa de Cangrejo" (havabbor med krabbsauce).

Arce (13 km fra Santander mod Torrelavega): "El Molino" (Carretera Nacional, Tlf. 942/57 50 55), meget romantisk i en tidligere mølle ved floden.

Den nøjagtige rute

Fra San Sebastian / Donostia mod Bilbao, tage A 8 til Eibar, følg derefter skiltene til Vitoria / Gasteiz. Stien passerer landsbyen Bergara, der virkelig er gået tabt i de baskiske bakker og Miranda del Ebro (skiltet), en by i grænsen trekant Baskerlandet / Castilla / La Rioja. Fortsæt på N-232, mellem Tirgo og Miranda de Ebro, slottet "Castillo de Sajazarra" i samme landsby. Tilbage på N-232 til Haro.

Følg N-232 til krydset for Corconte, retning Reinosa, følg derefter skiltene til Barcena Mayor / Los Tojos. Ruten er relativt lang (ca. 200 km), men fører gennem varierede landskaber. Udflugter til Saja naturreservat, Altamira huler og Picos de Europa National Park. Via N-625 til Cangas de Onis, retning Oviedo, drej derefter til N-632 via Villaviciosa og Gijon (dejligt sted at hvile) til Pravia. Via AS-235 til Grado, der til N-634 retning Soto og AS-228 til Proaza ("Casa del Oso", en vild bjørn). Undervejs begynder smukke vandreture (en dag at planlægge og overnatte i Villanueva): "Elfenbenskloven", "Desfiladero de las Xanas", begynder i Villanueva ved indgangen til Pedroya. Fortsæt på AS-228 retning Caldas og derefter til Ponferrada. Derfra vises Ourense (N-120). I Monforte de Lemos, halvvejs, tage en pause. Storslået udsigt over dalen af ​​Sil-floden. Fra Ponferrada via N-120 til Ourense, derefter til Barbadás til drømmehotellet "Palacio Bentraces" (via N-540 mod Portugal); 7 km efter Ourense er stedet Bentraces, der følger hovedvejen. Om Ourense til Santiago de Compostela, meget komfortabel på N-525. Billetter: Euro regional kort Spanien 1/2/3 (RV-Verlag).

værd at se

På N-232, mellem Tirgo og Miranda del Ebro, ligger slottet "Castillo de Sajazarra", Den eponymous landsby er et velbevaret stykke middelalder med sine stenhuse og den romanske kirke Santa Maria de la Asuncion, omgivet af vinmarker.

Haro er en af ​​de vigtigste vinbyer i La Rioja og har i tillæg til en snoede gamle bydel lugte af must i efteråret, utallige vinstænger og et vinmuseum: Estación Enologica (Avda Breton de los Herreros, åbent 9-14 ur).

Saja Nature Reserve: 180.000 hektar skov, der ændrer sig dramatisk især i det tidlige efterår og inviterer til gåture. Vildsvin, hjorte og hjorte bor her. den Caves of Altamirato km fra Santillana) med sine verdensberømte forhistoriske vægmalerier. De blev tilfældigt opdaget i 1879. Malerierne, der dateres tilbage mere end 15.000 år, er ikke længere tilgængelige for offentligheden, men kun dem, der registrerer mindst tre måneder i forvejen, har en chance (tlf. 00 34 / 942/818 102). Men i forskningscentret ved siden af ​​det kan du se kopier af de 23 malerier.

Nationalparken Picos de Europa (toppene i Europa) blev udvidet for tre år siden fra 16.000 til 65.000 hektar. I modsætning til andre spanske nationalparker er der stadig 1.600 mennesker, der bor i ti landsbyer, især græsning. Den enorme kalkstenmasse indeholder flere meget forskellige økosystemer og klimazoner: I informationscentret Cangas de Onis kan du spørge om ruter og aktiviteter.

Santa Maria del Naranco og San Miguel del Lillo (skiltet fra Oviedo 3,5 km mod Naranco) er to vidunderlige eksempler på den tidlige romanske kirke arkitektur i Asturien. Lukket om søndagen.

bogtips

En nyttig rejse følgesvend: "True Travel: Northwestern Spain" (DuMont-Verlag). Til den litterære afstemning: Cees Nooteboom er gået på "omvej til Santiago" (Suhrkamp).

info

Oficinas de información turística i Santander (Cantabria): Plaza de Velarde, 5, tlf. 34/42/31 07 08; i Oviedo (Asturien): Plaza de Alfonso II El Casto, 6, Tlf. 34/8/521 33 85; i Santiago de Compostela (Galicien): Rua del Villar, 43, tlf. 34/81 58 40 81.

Med billeje kan du opleve Spaniens smukke strande - Billejeinfo (April 2024).



Baskerlandet, Spanien, Santiago de Compostela, Bil, Europa, San Miguel, Spanien, Baskerlandet, Autoroute