Hvor gladioli og vandmynt vokser

Du sidder midt i timian! " Forstyrret, Melanie krypterede til hendes fødder, et stykke ost i den ene hånd og et krus vin i den anden hånd. Vi, ti kvinder fra Tyskland mellem 20 og 60 år og Marinella Klug, vores "herbalist", tager en picnic pause mellem gamle oliventræer. Bløde bakker så langt øjet kan se, fugle synger fra alle sider og denne søde duft af Robinien undervejs - ren romantik, så ingen grund til at misbruge timian så meget. Det smager sig ikke kun lækkert i pasta sauce, men som te er også et middel til bronkitis og forkølelse, som Marinella forklarer.

Blomstrer fra engge geit skæg



I en uge Vi ønsker at vandre gennem bjergene i deres liguriske hjemland med den storslåede italienske italiensk, samle urter og lave mad sammen. De traditionelle retter i denne region betragtes trods alt som højdepunkter i Middelhavets køkken. Den 54-årige voksede op i billedbogen landsbyen Apricale, hvor vi også bor i lejligheder i denne uge. Selv som barn opfostrede hun vilde og medicinske planter som andre Playmobil figurer; Marinella lærte sprog som au pair i England, Tyskland og Frankrig, madlavning på arbejde i internationale restauranter. "Jeg har lært det meste af det jeg ved," siger Marinella muntert; Hun studerede kun fyto- og aromaterapi på Heilpraktikerschule og Kurator-Institut i det sydlige Tyskland. I Stade, hvor hun har boet sammen med sin familie i næsten tolv år, lærer hun også sprog, madlavning og naturlægemidler, foredrag eller organiserer ture til hendes hjemland.



Mariella kender hver urt

Hun havde engang kærlighed til Tyskland er hendes "passion" stadig Ligurien. Efter en picnic går vi langs en lille flod i en enkelt fil, Marinella går altid i vandrestøvler til den lange sorte nederdel og derefter på små stier støt opad til sin rustico, hendes bjerghytte. Igen og igen stopper hun og forklarer os, hvad der vokser undervejs, hun kender navnene på tysk, italiensk og latin, og hver urt har en lille historie: Frauenfarm er for eksempel fabelagtig egnet til fremstilling af hårbalsam; Mint (Calamintha) fremmer romantisk kærlighed, Ingrassa Porco, dog meget mere handfesteres, som det tyske navn siger klart: "svin loin maker" er navnet på urt. Ingen blandt os, der smukt lagde et par stængler Calamintha i rygsækken; Derudover tilføjes de smukkeste buketter af timian, mynte og salvie, citronmelisse og hvidløgskorn, rosmarin og vilde fennikel efterhånden.



"Pig opfedning"

I murstenovnen i Rusticos En ild brænder allerede, da vi sætter ud efter en siesta for at behandle vores udbytte. I det lille mørke køkken forbereder Marinella gær og kort skorpe konditor med Hilde og Christina. Scarlett høster sjovt udseende, da hun skærer ansjoserne til tomatsauce med en kniv og gaffel, så hendes fingre bare ikke lugter som fisk; Udenfor i solen samler resten af ​​troppen enorme mængder urter til Torta Verde, en appetitvækker lavet af grøntsager, urter og æg, dækket af shortcrust-konditori, plukket og hakket. Dippen i focaccia, "Oliebrødet", omfatter timian, vild fennikel, pimpinelle og rosmarin; i den salte tomatsauce, det vigtigste ved den liguriske pizza, derudover Scarlet's ansjosmængder af oregano. Forresten, Marinella forklarer også, hvordan vi kan lave urtekræmer og tinkturer, for eksempel et lægemiddel til maveproblemer: pluk malurt eller karrow, hugg dem og læg dem i et glas. Fyld op med vodka, korn eller grappa og lad det hvile i ca. tre uger. Derefter filtreres og udfyldes små mørke flasker med pipette. Hjælper også, hvis du spiste for meget pizza og focaccia.

Forfriskende vandmelon

Den næste dag henter en ung kvinde med minibussen på apricale-piazzaen. Vi kører nordpå, i stramme skråninger op ad bjerget til Triora, i "heksby" i Argentinatalatal. Snart vil der ikke være mere sølv olivenlunde udenfor, men vi vil se medlar træer og figner, hule egetræer og kastanjer, træbær med smukke hvide blomster, rosa roser og blå rattle blomster, endnu blåere end himlen over os. Hvilken kontrast Derefter til Triora: mørke gader og hvælvinger og en gammel udseende røg lugter i luften. Selv om den middelalderlige landsby betragtes som en perle af kunsthistorie, men i de fleste af os forårsager voldelig undertrykkelse. Under inkvisitionen blev en gruppe kvinder skyldig i hungersnød, erklærede hekse, fængslet, tortureret og brændt.Jeg føler næsten deres frygt og deres smerte, og de andre er glade, når vi endelig går ud af de smalle gader i solen igen. Mere interessant end heksemuseet og forskellige souvenirs finder vi de tre paneler på Bottega delle Streghe, et lille hus udenfor landsbyen, hvor hekkerne angiveligt mødtes med djævelen. Blandt andet forklarer det, hvad disse "hekse" virkelig var - kloge kvinder, der lavede retsmidler med urter.

Wild gladiolus

Før vi i aftes Kog en stor afskedsmiddag, der er en anden tur til byen. Fredag ​​er stort marked i Ventimiglia - sidste chance for at købe souvenirs og gaver. Men før vi smider os i bunker af fashionable læderposer, rummer vi i bjerge af tøj og undertøj og prøver sommerkjole en masse, fokuserer vi vores opmærksomhed på grøntsager. Vi køber grønne og lilla asparges, auberginer og salat, og tonsvis af abrikoser, jordbær og kirsebær forsvinder i vores lommer og mave. Derefter går vi sammen med Marinella til fiskemarkedet, hvor hun efter meget undersøgelse og forhandling køber Merlano, lille Middelhavsfisk om størrelsen af ​​vores sild, men heldigvis næsten ingen knogler. Fyldt med salvie, rosmarin eller timian, blev til mel og derefter stegt i olivenolie i en stor gryde, de er hovedretten i vores menu. Marinellas troværdighed, en overbevist tilhænger af den langsomme fødebevægelse, viser igen at være korrekt: "kreativ madlavning, spisning sammen og frem for alt at nyde er blandt de smukkeste ting i livet!" Trængsel og travlhed i "Riviera of Flowers", som vi så på vej hjem fra Triora, savner os ikke her i afsondrethed - allerede en uge er Apricale blevet "vores" landsby. Afrejsen er meget vanskelig, men jeg tager meget med mig: mindet om vores grundløse latter, for eksempel da Marinella kun kunne klatre bjerget baglæns, fordi hun havde sådanne kalvkramper. Den genoplivede oplevelse af, hvor dejligt det er at være til fods og hele tiden har intense lugte i din næse. Og ikke at glemme, Posy Calamintha.

Til opskrifterne:

Hefefladen mit Kräutern (Focaccia) Ligurian Pizza (Sardeneira)

antydning

Hvis du foretrækker nord, kan du også kigge efter vilde urter nær Østersøen. Krämergarten Pommerland tilbyder urtekurser til kvinder i Lassaner Winkel foran halvøen Usedom. Information: www.kraeutergarten-pommerland.de eller tlf. 03 83 74/806 49. E-mail: info@kraeutergarten-pommerland.de

Du kan finde yderligere oplysninger om denne og andre ture med Marinella Klug (kultur, sprog, musik) på www.incammino.de eller tlf. 041 41/92 16 55. E-mail: mail@incammino.de

Pineapple Lily (April 2024).



Ligurien, Tyskland, England, Frankrig, Sydtyskland, vilde urter